„Itt az ideje, hogy végre elvessük városneveink elavult szovjet átírását, és átvegyük a helyes ukrán formát. Hálásak vagyunk Japánnak és Kisida Fumio miniszterelnöknek, hogy ezt már megtették, és bátorítunk másokat is, hogy kövessék példájukat. #KyivNotKiev” - írta Volodimir Zelenszkij ukrán elnök a Twitteren.
A #KyivNotKiev hashtaget még 2018-ban indította el az ukrán külügyminisztérium, arra kérve a nemzetközi médiát és az országok kormányait, hogy az ukrán városok említésekor az ukrán és ne az orosz átírást használják. A magyar sajtó nagyobb része ezt követi is, az orosz Harkov például Harkiv, az orosz Csernyigov pedig Csernyihiv. Fontos kivétel volt azonban eddig az ukrán főváros, amit Magyarországon többnyire Kijevként emlegetnek, ez azonban az orosz kiejtést alapul vevő átírás, a város neve ukránul ugyanis Kijiv.
Hozzászólások (0)
Még nincsenek hozzászólások. Légy te az első!